หลักสูตรฝึกอบรมการปฏิบัติงานล่ามไทย-อังกฤษ ระดับต้น ประจำปี 2569

วันที่นำเข้าข้อมูล 29 มิ.ย. 2569

วันที่ปรับปรุงข้อมูล 29 มิ.ย. 2569

| 12 view

               สถาบันการต่างประเทศเทวะวงศ์วโรปการร่วมกับศูนย์การแปลและการล่ามเฉลิมพระเกียรติ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย จัดโครงการฝึกอบรมหลักสูตรการปฏิบัติงานล่ามไทย - อังกฤษ ระดับต้น ประจำปี 2569 ให้แก่ข้าราชการกระทรวงการต่างประเทศที่ได้รับการเสนอชื่อจากหน่วยงานภายในกระทรวงฯ จำนวน 10 คน ระหว่างวันที่ 9 - 25 มิถุนายน 2569 ณ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย โดยเชิญผู้เชี่ยวชาญด้าน การแปลและการล่าม ประกอบด้วย อาจารย์ ดร.อนิมมาล เล็กสวัสดิ์ อาจารย์ประจำศูนย์การแปลและการล่ามเฉลิมพระเกียรติฯ และอาจารย์ ดร.เบญจรัตน์ สุขกสิ อาจารย์พิเศษผู้เชี่ยวชาญด้านการแปลและการล่าม มาเป็นวิทยากรฝึกอบรม

               หลักสูตรครอบคลุมทั้งภาคทฤษฎีและภาคปฏิบัติ โดยวิทยากรได้ถ่ายทอดองค์ความรู้ เทคนิค และประสบการณ์การปฏิบัติงานล่ามตลอดระยะเวลา 18 ชั่วโมงของหลักสูตร ซึ่งรวมถึงหัวข้อการอบรมเรื่อง ความรู้พื้นฐานด้านการล่าม รูปแบบการทำงานของล่าม จรรยาบรรณและมาตรฐานการปฏิบัติงานล่าม และการฝึกปฏิบัติล่ามพูดตาม (Consecutive Interpretation - CI) และล่ามแบบพูดพร้อม (Simultaneous Interpretation - SI) โดยวิทยากรได้ฝึกอบรมเทคนิคการเป็นล่าม การจับใจความสำคัญ การวิเคราะห์สาร และเทคนิคการจดบันทึก ช่วยจำ รวมทั้งฝึกอบรมเรื่องการพัฒนาทักษะการล่ามด้วยตนเอง และการแก้ไขปัญหาเฉพาะหน้าในระหว่าง การปฏิบัติหน้าที่ล่าม เพื่อเสริมทักษะและเตรียมความพร้อมให้แก่ข้าราชการในการปฏิบัติหน้าที่ล่ามได้อย่างคล่องตัว มีประสิทธิภาพ และสมบูรณ์ครบถ้วน

               สถาบันการต่างประเทศฯ ได้จัดโครงการพัฒนาล่ามอย่างเป็นระบบเพื่อพัฒนาบุคลากรกระทรวงฯ ที่มีความเชี่ยวชาญด้านภาษาให้สามารถปฏิบัติหน้าที่ล่ามได้อย่างมืออาชีพ โดยร่วมกับศูนย์การแปลและการล่ามเฉลิม พระเกียรติฯ จัดหลักสูตรฝึกอบรมการปฏิบัติงานล่ามไทย - อังกฤษ มาตั้งแต่ปี 2562 โดยปี 2569 เป็นปีที่ 6 ทึ่จัดโครงการ

 

รูปภาพประกอบ

รูปภาพประกอบ