วันที่นำเข้าข้อมูล 9 มิ.ย. 2566
วันที่ปรับปรุงข้อมูล 9 มิ.ย. 2566
สถาบันการต่างประเทศเทวะวงศ์วโรปการดำเนินโครงการฝึกอบรมการปฏิบัติงานล่ามไทย - อังกฤษ เบื้องต้น ปี 2566 โดยมีศูนย์การแปลและการล่ามเฉลิมพระเกียรติ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย เป็นผู้จัดการอบรม
การเป็นล่ามที่ดี ไม่ได้อาศัยเพียงทักษะด้านภาษาที่ดีเยี่ยมเท่านั้น หากจำเป็นต้องมีความสามารถในการเข้าใจประเด็น สามารถสรุปใจความสำคัญ รวมทั้งถ่ายทอดสารได้อย่างไหลลื่นและครบถ้วน หลักสูตรนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อพัฒนาทักษะการเป็นล่ามเบื้องต้น อันได้แก่ การจับประเด็นสำคัญ การจดบันทึก และการแปลแบบล่าม ทั้งในรูปแบบล่ามพูดตาม ล่ามพูดพร้อม และล่ามจากเอกสาร ผู้เข้าอบรมทั้ง 16 คน จากกรม กอง และสำนักต่าง ๆ จะได้รับการฝึกฝนและพัฒนาเทคนิคการเป็นล่าม เพื่อช่วยให้การปฏิบัติงานล่ามเป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพ
ตลอดระยะเวลา 18 ชั่วโมงของหลักสูตร ผู้เข้าอบรมจะได้รับการฝึกฝนอย่างเข้มข้นจากคณาจารย์คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย รวมทั้งผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. หนึ่งหทัย แรงผลสัมฤทธิ์ ผู้ได้รับรางวัลสุรินทราชา พ.ศ. 2563 ในประเภท “ล่ามดีเด่น” จากสมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทยด้วย
รูปภาพประกอบ
วันทำการ : จันทร์ - ศุกร์ เวลา 08.30 - 16.30 น.
(ยกเว้นวันหยุดนักขัตฤกษ์)